sábado, 13 de março de 2010

Apresentação do Oscar - quando veremos uma transmissão à altura?

Assisti à entrega do Oscar nesse último domingo e mais uma vez me senti muito frustrado. Não, não foi porque "Avatar" não levou o Oscar de melhor filme. O motivo dessa frustração toda é a forma de como a atração é exibida aqui no Brasil - neste ano, novamente pela TV Globo.
Explico: os comentários do José Wilker são muito chatos, a tradução simultânea é horrível e o programa qui  está longe de ser organizado como a transmissão lá nos EUA.
Em relação ao José Wilker, não há duvidas de que ele seja um grande ator. Também me parece ser uma pessoa bastante culta e inteligente. Mas suas críticas são muito chatas, monótonas, sem falar de que ele passa um certo preconceito em relação à alguns filmes. Acho que precisaria ter um comentarista mais dinâmico e bem-humorado. O pior é que não dá para entender o porque de a TV Globo continuar insistindo nele, já que na própria emissora existem opções muito melhores. Um exemplo é o Jô Soares, que é bastante animado e que já comentou a premiação do Oscar no SBT. Nessa emissora, se a apresentação não era perfeita, ainda assim deu um banho na Globo.

Mas pior mesmo é a "bendita" tradução simultânea. No Oscar, os apresentadores fazem piadas, brincadeiras, mas nós ficamos sem entender nada, porque na tradução simultânea eles só dizem que estão fazendo uma sátira, brincando sobre um assunto, mas nós nem ficamos por fora, sem poder rir junto. É difícil ficar ouvindo coisas do tipo "ah, eles estão fazendo uma sátira da atriz tal..." ou "eles estão fazendo piada em relação à aquilo...". Isso é deprimente.

Aliás, não sei o por que o Oscar precisa ser transmitido ao vivo. Em vez de fazer simultaneamente à transmissão, onde ninguém traduz direito, tudo é corrido, etc e tal, poderiam apresentar o programa com um "delay", um atraso de dez, quinze minutos. Eles poderiam ouvir, com uma maior calma fazerem a tradução correta, e apresentar tudo bonitinho para nós. Esperar quinze minutos a mais para saber quem levou o Oscar de melhor diretor seria um bom negócio se a apresentação fosse traduzida na íntegra, incluindo as piadas. Garanto que assistir dessa forma ficaria bem mais agradável e o programa não teria aquela impressão de ser "feito nas coxas".

Mas tenho fé que um dia ainda assistirei uma transmissão digna de um Oscar. Afinal, ainda sou jovem...

0 comentários:

Postar um comentário